10 octubre 2008

"Movida", la nueva palabra comodín

Es el vocablo comodín actual. Sustitutivo de la palabra “cosa”; el vocablo “movida” tiene ya tantas utilidades, tantos significados, tantas posibilidades que es inabarcable.
Si alguien no recuerda el nombre exacto de algo, recurre a “movida”, y listo.
-Pásame la movida esa.
La Real Academia ya incorpora en el avance de la vigésima tercera edición las acepciones esnobs que denotan situaciones problemáticas de espinosa solución.
-¿Qué te pasa?
-Psssss... Naaaa, movidas. Movidas con mi viejo. Movidas con mi chati...
Cualquier escenario puede ser, ya, una movida. Y si queremos enfatizar, si pretendemos exaltar la complejidad de la situación lo logramos empleando “movidón”. El impacto es mayor.
-Chaval, vaya movidón se ha montao en el botelleo...
A mí, que movidas las justas, movida me tiene hechizado.

Avance de la vigésima tercera edición:
movida
(De mover).
1. f. metida (‖ conjunto de yemas y brotes).
2. f. Asunto o situación, generalmente problemáticos.
3. f. coloq. Juerga, diversión.
4. f. coloq. Alboroto, jaleo.
5. f. C. Rica, El Salv. y Guat. maquinación.
6. f. coloq. Hond. soborno1.
7. f. Méx. Acción inmoral y subrepticia.
estar alguien en la ~.
1. loc. verb. Col., Guat., Hond., Méx. y Ven. Estar cerca de un círculo de poder, o de donde suceden las cosas.
hacer alguien una ~.
1. loc. verb. Guat. y Méx. Conseguir algo de manera incorrecta.
tener, o traer, alguien ~.
1. locs. verbs. Guat. y Méx. Tener un plan con una mujer.
Mi acepción preferida es la tercera (imagen: Alcázar)

1 comentario:

Javier Moñino dijo...

"1. locs. verbs. Guat. y Méx. Tener un plan con una mujer."

Ésta me ha encantado... intentaré no decir más eso de "tener un rollo". A partir de ahora le diré a las chatis... "oye, perdona... quieres una movida conmigo?"